斌暦哂囂笥囂利 紗秘辺茄  -  譜葎遍匈
艇議了崔斌暦哂囂笥囂利 > 哂囂簡祉 > 屎猟
try again咄咎
try again咄咎
戻幣

try again咄咎

try again 晩囂梧簡+袋瀧咄咎+嶄晩斤孚
Take me to the highWe never cry on
まだ需┐滷えない 苧晩┐△坑へ
ma da mi e na i a su he
あるがままに Speak out
a ru ga ma ma ni Speak out

採┐覆烹を朕┐瓧峺┐僑すのか 岑┐沓らないまま
na ni wo me za su no ka shi ra na i ma ma
がむしゃらに 書┐い泯を序┐垢坑む way
ga mu sha ra ni i ma wo su su mu way
富┐垢械しでも 貧┐Δ┌を鬘┐爍いていないと
su ko shi de mo u e wo mu i te i na i to
音芦┐佞△鵤に 兀┐し寸┐弔孱されちゃう
fu a n ni o shi tsu bu sa re cha u

あなたは きっと 知┐罎瓧をみるでしょう
a na ta ha ki tto yu me wo mi ru de sho u
匐┐なえたくて 日┐複きたくて でも...弖┐いかけて
ka na e ta ku te na ki ta ku te de mo...o i ka ke te
あなたは そっと 斟┐△らめちゃうの
a na ta ha so tto a ki ra me cha u no
垓┐箸すぎたg┐欧鵑犬庁 書┐い泯なら
to o su gi ta ge n ji tsu i ma na ra
Can't you see

Take me to the highWe never cry on
まだ需┐滷えない 苧晩┐△坑へ
ma da mi e na i a su he
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
腕┐い筍なことばかりじゃないよ 突┐椶らは知┐罎瓧を需┐滷て
i ya na ko to ba ka ri jya na i yo bo ku ra ha yu me wo mi te
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
あるがままに Speak out
a ru ga ma ma ni Speak out

寄俳┐燭い擦庁な書┐い泯を 普┐坑てないまま
ta i se tsu na i ma wo su te na i ma ma
吭仇嫖┐い犬錬って バテるまで 震┐ざむ day
i ji ha tte ba te ru ma de ki za mu day
^暴┐錣燭沓だってがんばっているの わかって ̄
^wa ta shi da tte ga n ba tte i ru no wa ka tte ̄
音匂喘┐屬ような徭蛍┐犬屬鵤が so bad
bu ki yo u na ji bu n ga so bad

豊┐世譯もがきっと 知┐罎瓧をみるでしょう
da re mo ga ki tto yu me wo mi ru de sho u
舳┐り卦┐えしの鞍妝┐泙い砲腺に 腕檻┐い笋隠がさして
ku ri ka e shi no ma i ni chi  ni i ya ke ga sa shi te
でも豊┐世譯もが 豚棋┐たいしちゃうの
de mo da re mo ga ki ta i shi cha u no
^いつかきっと匐うんだ 韻發σi┐い辰檻
^i tsu ka ki tto ka na u n da mo u i ppo
Can't you Breath

Take me to the highWe never cry on
まだ┐えない 隆栖┐△坑へ
ma da ki e na i a su he
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
日┐複いても 日┐複き藤┐弔れても 突┐椶らは腎┐修蕋を需┐滷て
na i te mo na ki tsu ka re te mo bo ku ra ha so ra wo mi te
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
あるがままに Speak out
a ru ga ma ma ni Speak out

I just wanna say 知┐罎瓧かなえる
I just wanna say yu me ka na e ru
寔g┐靴鵑犬庁は いつも匯つ それは
shi n ji tsu ha i tsu mo hi to tsu so re ha
Try Again

Take me to the highWe never cry on
まだ需えない 苧晩┐△坑へ
ma da mi e na i a su he
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
腕なことばかりじゃないよ 突┐椶らは知┐罎瓧を需┐滷て
i ya na ko to ba ka ri jya na i yo bo ku ra ha yu me wo mi te

Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
Take me to the highWe never cry on
Now we step on the brand new world
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again

We pray for the better days ride on
Walk togetherDon't cry
Try again Try again Try again Always
Try again Try again Try again
あるがままに Speak out
a ru ga ma ma ni Speak out

try once again頁焚担吭房
戻幣

try once again頁焚担吭房

try once again議嶄猟鍬咎頁犀拱墟惨痢 簡囂蛍裂 try╋倉遙采 [traɪ]胆 [traɪ] v.編once╋倉遙采 [wʌns]胆 [wʌns] adv.匯肝again╋倉遙采 [ə'╂en]胆 [ə'╂en] adv.壅肝壅 箭鞘 Don't be so disappointed. You may try once again. 音勣宸担子伉疋賑議低辛參壅編匯肝。 If you do have difficulties, it is better to try once again another day. 泌惚鳩糞嗤是佃椎低断恷挫個爺壅編匯肝。 example: Let's try once again. 壑断壅編匯肝杏。 You must let him try once again. After all he has done this job for the first time. 低匯協勣斑麿壅編匯肝穎捷麿頁及匯肝恂宸嶽垢恬。 I want to try once again , but I don't know how to face another failure . 云繁誑拱墟惨裡辛云繁殿音岑祇乎飛採中匝嗽匯肝議渠移。 除吶簡 once more 壅匯肝 over again 壅匯肝