商务英语口语网 加入收藏  -  设为首页
您的位置:商务英语口语网 > 英语词汇 > 正文
【傅说举于版筑之间@网站小助手】:今天小英助手分享的内容是——舜发于畎亩之中,傅说举于板筑之间,意思。畎亩之中,傅说,板筑,之间,意思,畎亩之中,解释,,,,小英将详细内容整理如下: 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市,故天
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市,故天
提示:

舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市,故天

舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。 所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累,使他忍饥挨饿,身体空虚乏力,使他的每一行动都不如意,这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。 一个人,常常发生错误,这样以后才能改正,在内心里困惑,思虑阻塞.然后才能知道有所作为,别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓。 一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向灭亡。这样以后才知道忧虑祸患能使人(或国家)生存发展,而安逸享乐会使人(或国家)走向灭亡的道理了。 写作背景: 孟子作为孔子之后儒家学派最重要的代表人物,把孔子的“仁”发展为“仁政”的学说,提出“民贵君轻”的思想,主张国君实行“仁政”,要与民“同乐”。 孟子的思想学说就是著作《孟子》。《孟子》记载了孟子的言行,是一部对话体著作。 其显著特点一是气势充沛,雄辩而色彩鲜明;二是善于以典型事例、比喻和寓言阐述事理。此文选自《孟子·告子下》。

舜发于畎亩之中,傅说举于板筑之间,意思。
提示:

舜发于畎亩之中,傅说举于板筑之间,意思。

翻译为: 舜从田野耕作之中被任用,傅说从筑墙的劳作之中被任用,胶鬲从贩鱼卖盐中被任用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被任用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被任用。 所以上天要把重任降临在这个人,一定先要使他心意苦恼,使他筋骨劳累,使他忍饥挨饿,使他受尽贫困之苦,使他所做的事情颠倒错乱,用来使他的内心受到震撼,使他性情坚韧起来,增加他所不具备的能力原来没有的才能。 一个人,常常发生错误,这样以后才能改正;在内心里困惑,思虑阻塞.然后才能知道有所作为;别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓。 如果一个国家,在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向灭亡。 这样以后才知道忧虑祸患能使人(或国家)生存发展,而安逸享乐会使人(或国家)走向灭亡的道理了。 《生于忧患,死于安乐》选自《孟子·告子下》,原文为: 舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。 故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

舜发于畎亩之中的之字的解释是什么?
提示:

舜发于畎亩之中的之字的解释是什么?

舜发于畎亩之中的之字的解释是“的”。 出处:出自《孟子·告子下》中的《生于忧患,死于安乐》,“舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中。” 翻译:舜是在田间耕作的时候被起用的,傅说是在做筑墙工作的时候被起用的,胶鬲是在贩卖鱼、盐的时候被起用的。 赏析: 这段文章讲述的是造就人才和治理国家的问题,重点论证了“生于忧患,死于安乐”的命题。从而告诫人们,不能耽于安乐,引人深思。 同时也反映了孟子个人的修养,表明了孟子关于人才要在逆境中磨炼和造就的观点。文章摆事实,讲道理,列举典型事例,观点与材料紧密结合,说理透彻,令人信服,是对人生态度的代表作,是《孟子》中著名的篇章之一,其中不少名句常被后人引以为座右铭,激励了无数志士仁人在逆境中奋起。

舜发于畎亩之中翻译
提示:

舜发于畎亩之中翻译

“舜发于畎亩之中”,翻译成现代汉语是:远古时代的帝王舜,在田间干活的时候被起用。 舜(shùn)发于畎(quǎn)亩之中:舜原来在历山耕田,30岁时被尧起用,后来成了尧的继承人。舜,传说中的远古帝王。发,起,指被任用,被起用。畎亩,田间,田地。 这句话出自《孟子•生于忧患死于安乐》,是为了证明“生于忧患死于安乐”的论点而举的第一个例子。 这句文言文看上去很简单,但含有两种特殊句式,翻译时要体现出来。第一,这是一个没有被动词的被动句,“舜发”是舜被起用。第二,这是一个倒装句中的状语后置句,“于畎亩之中”这个介词短语是“发”这个动词谓语的状语,按正常语序应该位于谓语的前面,现在放在了后面,翻译时要调整过来。 舜发于畎亩之中